Zoran Kostić dobitnik nagrade „Kolja Mićević“, danas uručenje u Banskom dvoru

Međunarodna nagrada za prevođenje poezije „Kolja Mićević“ za 2024. godinu pripala je Zoranu Kostiću, istaknutom prevodiocu i pjesniku, za njegovu višedecenijsku posvećenost prevođenju i približavanju ruske književnosti našoj književnoj publici, posebno za visoke domete u prevođenju kapitalne Antologije ruske poezije (10 – 21 vijek) u izdanju Srpskog prosvjetnog i kulturnog društva „Prosvjeta“ Banja Luka.

Svečano uručenje ove nagrade biće upriličeno danas, 17. februara u 12.00 časova u Banskom dvoru.

Razmatrajući prijedloge prispjele na konkurs Udruženja književnika Republike Srpske za Međunarodnu nagradu za prevođenje poezije „Kolja Mićević“ sa nekog stranog jezika na srpski jezik ili sa srpskog na druge jezike, žiri u sastavu Risto Vasilevski te Ranko Risojević i Predrag Bjelošević, na sastanku održanom 10. februara 2025. godine, izdvojio je: pjesnika i prevodioca Zorana Kostića, za ukupno prevodilačko djelo, posebno za prevod i prepjev Antologije ruske poezije (X-XXI vijek) u izdanju SPKD „Prosvjeta“ (2024). Žiri ističe da su takođe bili izdvojeni prevodioci Predrag Crnčević za prevod sa danskog izabranih pjesama „Iz istih snova“ Jensa Fima Jensena u izdanju „MFP Smederevska pesnička jesen“ (2024) i prevoditeljica Ana Đokić za prevod sa kastiljanskog knjige „Materija“ Jolande Kastanjo u izdanju izdavača „Presing“ (2024).

 Ustupljena fotografija

Ustupljena fotografija